謙:咩.....咩......咩嘩???表妹會黎?!
媽:係牙,,就係聽日之ma....
謙: Oh! My God...!!
媽:番去啦,,仲要plan行程牙~
謙:牙媽呀,,我要留係lee度牙...
媽:Noway!!
謙:下........媽呀.........

媽:No!!!
∼∼∼∼∼∼∼∼回∼∼∼∼∼∼∼∼到∼∼∼∼∼∼∼∼家∼∼∼∼∼∼∼∼中
謙:唉~ng知道Wing佢點呢??有冇醒呢??Kevin佢地有冇陪Wing呢??
媽:仔~其實呢.......你ng駛仲2牙Wing啦~~
謙:仲咩牙??
媽:你表妹係一個日本人....
謙:I konw......又如何???
媽:佢..................................
∼∼∼∼∼∼叮∼∼∼∼∼∼噹∼∼∼∼∼∼叮∼∼∼∼∼∼噹∼∼∼∼∼∼
媽:黎啦~~
爸:我番黎啦.......仔牙.....
謙:咩牙????我睇緊雜誌牙.......
爸:你....你個表妹呢聽日黎wo~
謙:我知......
媽:我去煮菜...
爸:plan好行程未牙.....?
謙:嗯~
爸:拿!佢一個人黎wo~
謙:下?!.....唔係牙fa??
謙:佢成日煩住我,,又講日文~~煩死人啦,,e+仲要佢牙媽牙爸ng係lee一度.....死!!! [[ 心 想 ]]
爸:下午2:45到牙....
謙:咁好啦.......我聽日12:00起身,,去睇牙Wing.....你地接啦....!!
爸:下....我同你牙媽去搵位飲茶.....你自己la!!!
謙:唔好啦.....爸牙....
爸:你識日文牙ma.....我同你牙媽ng識.....又要你翻譯....唔好ga ma....
謙:你......你根本就識牙......-.-"
爸:


=P
∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼明∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼天∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼
∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼明∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼天∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼
妹:呂表哥、私ここで (呂表哥,我在此!!!)
謙:え、桃のスモモ、こんにちは (哦,桃李子,你好!!!)
妹:私達は今どこへ行く? (我們現在到哪兒去呀?)
謙:私達は今料理店に行く (我們現在去酒樓~)
妹:よし (好吧!!)
∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼到∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼達∼∼∼∼∼∼∼∼∼∼
妹:あなた達はすきで、おじさんのおばさん! (你們好哦,伯父伯母!)
爸:こんにちは、桃のスモモ~ (你好,桃李子~)
媽:え、あなたは気軽に食品のを叫ぶことができて、遠慮して~あなた空腹な必要はないか?(嗯,你可以隨便叫食物的,不用客氣~你餓嗎?)
妹:はい、私はただ少し空腹だ (是,我只有一點兒餓而已)
謙:よし、あれ......牛肉のボールを食べるほうがいい (好吧,那......不如吃牛肉球)
妹:え...あなた方は考えを決めるようにしよう、私がわからない中に文字... (嗯...您們拿主意吧,我不懂中文字嘛...)
媽:しかしあなたも私達が何を叫ぶかを聞くようにしよう (但你也聽聽我們叫什麼吧)
妹:え...よし!!! (嗯...好吧!!!)
爸:私達は山竹の牛肉のボールを要して、刺し連ねてヤシの糸の白いウサギを燃やすと! (我們要山竹牛肉球,串燒和椰絲白兔!)
謙:よしか? (好嗎?)
妹:よし、あれ......何がヤシの糸の白いウサギを叫ぶか? (好吧,那......什麼叫椰絲白兔?)
媽:完成が送り届けてきた後に、あなたは知っている... (完成送到來之後,你便知道...)
妹:よし、本当に緊迫(緊張)している! (好吧,真緊張呢!)
爸:それでは白いウサギはあなたのようだ... (那白兔像你一樣...)
妹:像......私のようだか?あり得なかろう! (像......像我一樣?不可能吧!)
媽:あなたのようにかわいい! (像你一樣可愛!)
妹:ハッハッ!ありがとう! (哈哈!謝謝!)
謙:桃のスモモ.... (桃李子....)
妹:どんな事があるか? (有什麼事兒嗎?)
謙:あなたは雑誌を見るか、新聞などの刊行物か? (你看不看雜誌,報紙等刊物呀?)
妹:はい、私は雑誌と新聞を読む (是的,我看雜誌和報紙)
謙:私は新聞があって、あなたは見るか? (我有報紙,你要看嗎?)
妹:しかし......私は見ることをわからない... (可是......我不懂看嘛...)
謙:大丈夫で、私にあなたを教えさせにくるようにしよう! (不要緊,讓我來教你吧!)
**************************************************
作者的話::四個人十卜我sin post~以後都係...